投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

我开始搞黄梅戏的时候连载(3)

来源:教育界(基础教育) 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-04-25 04:19
作者:网站采编
关键词:
摘要:剧本选定了,一个是《小剧本》上的《新事新办》,这是一个一般剧目,宣传婚姻法的;另一个是老舍的《柳树井》,虽然也是个配合宣传婚姻法的作品,

剧本选定了,一个是《小剧本》上的《新事新办》,这是一个一般剧目,宣传婚姻法的;另一个是老舍的《柳树井》,虽然也是个配合宣传婚姻法的作品,但毕竟出于老剧作家之手笔,其中颇有感人之处。我接到剧本后,整整一个通宵未眠,趴在床上完成了两个戏的音乐设计。第二天清早,我带着兴奋和期待裁决的心情,将曲谱拿到剧场,先唱给王少舫、王少梅和余健民听,再将曲谱交给王文治,请他教唱。《新事新办》这个戏调子较为活泼,我考虑,应该有时代风貌,所以我采用了黄梅采茶戏的“四平腔”旋律,略加修饰。求其有较大幅度的跳跃进行。后来《天仙配》董永“衣服破了有人补”的唱段,就借用了此曲调。此外,我还采用了仅吴来宝会唱的“大蓝桥”调。此曲原为羽调式,我删去了显示其调式主音的后半句,因为它既近似高腔,又作软弱无力的下行结束,这就将曲子变成了宫调式。目的是求其调性明亮、欢快。另外,还用“闹花灯”调的音型,重新创作了“小伙子,气力壮”一段新腔,句间运用了新的锣鼓过门,将传统的【一槌】改为【二槌】,求其有较强的力度。王少舫的演唱很能掌握情绪,加上他声音浑厚,咬字准确,听起来令人耳目为之一新。我想,这与当年延安王大化演《兄妹开荒》的路子不是很一致吗?

我又来到严凤英在钱牌楼的住所。这是依山坡而建的二进平房。登上石阶便是院门,穿过小院,她住在头进,后进是王少舫家。她似乎在等待着我的唱腔设计。小桌上的茶壶里,已沏好了茶。她的房间里只有几件旧家具,风格也不统一。一张旧铜架床,一个衣柜,一张矮小的方桌,临窗一面有一书桌。我们坐在小方桌前,打开曲谱。我唱起《柳树井》招弟的唱段:“一人只有一条命……”音乐取材于太湖早年老黄梅调的男平词,作了一些改动,主要是将其不稳定滑音固定在一个音高上,运用六度大跳,以强调人物的悲怨控诉,运用级进下行回到主音,以强调招弟的绝望赴死情绪,前面有一段过门:

我是很喜欢这段唱的,自认为对情绪把握得比较准确。但也有顾虑,女角色按传统只用徵调式,我把男腔搬来,用宫调式,是否能为群众和演员接受?虽然男平词以宫为主音,但改用女声,并将其进行中的下滑音全部稳定在主音上,会不会使人误以为西洋的大调,有点洋气?我请严凤英谈谈她的直觉,她听了后很兴奋,说唱起来很舒服(因为提高了四度音,使她的声音更明亮了),也很有“味儿”,她十分自信地说“我一唱准有黄梅调的味儿,你不用担心”。两遍之后,她竟自会唱了。那时她并不识谱,我暗暗佩服她的接受能力和理解能力。但她也不无忧虑,她怕演不好招弟这个角色,感到有压力。她对演现代戏是陌生的,对导演制也是陌生的。导演要求她寻找模特儿,启发她回忆童年时她在农村所经历的、所见到的苦难。

我们继续学唱。“爹娘爹娘心太狠”,是招弟倾诉自己不幸遭遇的主要唱段,情绪大幅度起伏跌宕,要求唱腔节奏、速度和旋律都应有与其相适应的对比变化。中国戏曲的板腔音乐,善于运用板式的转换,表现人物内心世界,取得感人的戏剧效果。所以,我尝试以传统的彩腔为基础,使它与单哭板、双哭板、二行、八板等转接,以节奏的变换,表现招弟的复杂的内心世界。在彩腔的运用上,则选择了传统的《苦媳妇自叹》那种低回的旋律,并对其数板加以扩展或压缩,以富于色彩的变化,激情时则采取严凤英在《三堂会审》中的将男腔半句揉进女腔的手法,使其音域拓宽,达到激情的宣泄。

严凤英唱得很用心,一遍、两遍……我在一旁提示着她感情的处理,声音的抑扬顿挫。有时,她冒出来很多特色的小花音、装饰音或者下滑音,我立即写在曲谱上,甚至有几处照她情感的发挥,对曲谱作了改动。唱着唱着,我发现她的眼里闪着晶莹的泪花,我被她的富有情感的歌唱感动了。她噙着泪说:“我就是个‘苦媳妇’啊……”

上海我没有去,回部队了。好多天过去了,得不到演出的消息。我有点不安了。就在这当儿,收发室里有一封沉甸甸的信。拆开一看,竟是严凤英写来的。字体相当流利娟秀,真出我意料。她以兴奋的笔触向我描述上海的演出,观众的评价和对我感激的心情。她告诉我剧团的归期,希望当面告诉我上海的盛况……不久,上海各报都登载了黄梅戏演出的评论文章。乡土风味,泥土气息,生动的表演,美妙的音乐……溢美之辞,连篇累牍。我却注意到一篇文章中的一句话:“也可以感受到文工团的味儿”。这是褒还是贬?地方戏干嘛要有文工团味儿?我的脸火辣辣的,有点发烧了。我立刻坐下来把《柳树井》“一人只有一条命”的那段全部否定(现在想想,有点后悔),改写了一段女平词。剧团回安庆的第二天,我就将新的曲谱交给严凤英。她睁大眼睛看着我,好像说何必改呢?但是,她见我如此坚决,什么话也没有说,低头认真地哼起新曲子来。

文章来源:《教育界(基础教育)》 网址: http://www.jyjbjb.cn/qikandaodu/2021/0425/768.html



上一篇:金承志神曲制造者
下一篇:视野教育戏剧探索

教育界(基础教育)投稿 | 教育界(基础教育)编辑部| 教育界(基础教育)版面费 | 教育界(基础教育)论文发表 | 教育界(基础教育)最新目录
Copyright © 2018 《教育界(基础教育)》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: